LIVRAISON GRATUITE SUR COMMANDE DE PLUS DE 45 € (BELGIQUE, ALLEMAGNE, LUXEMBOURG, PAYS-BAS, AUTRICHE ET SUISSE)

Conditions générales d'affiliation

Cet accord d'affiliation est conclu par Water-to-Go Benelux / Suisse et vous-même ou vous-même (l'affilié) collectivement.

1. objet. Water-to-Go Benelux / Suisse souhaite gagner des clients supplémentaires pour la vente de produits Water-to-Go Benelux / Suisse sur www.watertogo.shop

L'affilié est en mesure de référer des clients / clients potentiels à Water-to-Go Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Autriche et Suisse.

2. Arrangement de référence. À la date d'entrée en vigueur du présent Contrat, l'Affilié peut renvoyer des clients / clients potentiels vers Water-to-Go Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Autriche et Suisse. Water-to-Go Benelux / Suisse paiera à l'affilié des frais préétablis pour ces parrainages.

3. compensation. Water-to-Go Benelux / Suisse paiera à l'Affilié un% pré-arrangé de la vente pour chaque parrainage réussi, où un parrainage réussi est défini comme un parrainage qui devient un client de Water-to-Go Benelux / Suisse.

Water-to-Go Benelux / Suisse ne paiera pas l'Affilié pour les références infructueuses, lorsqu'une référence infructueuse est définie comme un candidat de référence valide qui ne devient pas client de Water-to-Go Benelux / Suisse sans la faute de l'Affilié ou de Water- aller Benelux / Suisse. Il est de la responsabilité de l'Affilié de demander des paiements de commissions et / ou des paiements de commissions réguliers à Water-to-Go Benelux / Suisse.

4. durée. Cet accord commencera à la date d'aujourd'hui et se poursuivra indéfiniment.

5. Confidentialité. Au cours de cet accord, il peut être nécessaire pour Water-to-Go Benelux / Suisse de partager des informations exclusives, y compris des secrets commerciaux, des connaissances du secteur et d'autres informations confidentielles, à l'Affilié afin que l'Affilié recherche des références potentielles. L'affilié ne partagera à aucun moment aucune de ces informations exclusives. L'affilié n'utilisera à aucun moment aucune de ces informations exclusives à son avantage personnel. Cette section reste pleinement en vigueur et en vigueur même après la résiliation du Contrat par sa résiliation naturelle ou la résiliation anticipée par l'une ou l'autre des parties.

6. résiliation. Le présent accord peut être résilié à tout moment par l'une ou l'autre des parties sur notification immédiate à l'autre partie. À la résiliation, Water-to-Go Benelux / Suisse. paiera à l'Affilié toutes les indemnités dues et dues pour les recommandations faites avant la date de résiliation, mais pas encore payées.

7.Représentations et garanties. Les deux parties déclarent qu'elles sont pleinement autorisées à conclure cet accord. La performance et les obligations de l'une ou l'autre des parties ne violeront ni ne porteront atteinte aux droits d'un tiers ni ne violeront aucun autre accord entre les parties, individuellement, et toute autre personne, organisation ou entreprise ou toute loi ou réglementation gouvernementale.

8.Indemnité. Les parties conviennent chacune d'indemniser et de dégager de toute responsabilité l'autre partie, ses affiliés respectifs, dirigeants, agents, employés et successeurs et ayants droit autorisés contre toutes les réclamations, pertes, dommages, responsabilités, pénalités, dommages punitifs, dépenses, frais juridiques raisonnables. et les frais de quelque nature ou montant que ce soit, qui résultent de la négligence ou de la violation du présent Accord par la partie indemnisante, ses successeurs et ayants droit respectifs qui se produisent dans le cadre du présent Accord. Cette section reste pleinement en vigueur et en vigueur même après la résiliation de l'Accord par sa résiliation naturelle ou la résiliation anticipée par l'une ou l'autre des parties.

9.Limitation de responsabilité. En aucun cas, l'une ou l'autre des parties ne pourra être tenue responsable envers l'autre partie ou un tiers pour tout dommage résultant de toute partie de cet accord tel que, mais sans s'y limiter, la perte de revenus ou de bénéfices anticipés ou d'affaires perdues, les coûts de retard ou de défaillance la livraison, qui ne sont pas liées ou résultent directement de la négligence ou du manquement d'une partie.

10.Déni de garantie. L'affilié doit référer des clients / clients potentiels à la demande de Water-to-Go Benelux / Suisse. La société affiliée ne déclare ni ne garantit que de telles références créeront des bénéfices supplémentaires, une exposition commerciale, une reconnaissance de la marque, etc. L'affilié n'a aucune responsabilité envers Water-to-Go Benelux / Suisse si les renvois ne conduisent pas au (x) résultat (s) souhaité (s) de Water-to-Go Benelux / Suisse.

11.Versibilité. Dans le cas où une disposition du présent Contrat est jugée invalide ou inapplicable, en tout ou en partie, cette partie sera séparée du reste du Contrat et toutes les autres dispositions devraient rester pleinement en vigueur et effectives comme valides et exécutoires.

12.Renonciation. Le défaut par l'une ou l'autre des parties d'exercer un droit, un pouvoir ou un privilège aux termes du présent Accord ne sera pas interprété comme une renonciation à tout exercice ultérieur ou ultérieur de ce droit, pouvoir ou privilège ou à l'exercice de tout autre droit, pouvoir ou privilège .

13. Frais juridiques. En cas de litige donnant lieu à une action en justice, la partie gagnante aura droit à ses frais juridiques, y compris, mais sans s'y limiter, les honoraires de ses avocats.

14.Accord juridique et contraignant. Cet accord est légal et contraignant entre les parties comme indiqué ci-dessus. Le présent Accord peut être conclu et est légal et contraignant à la fois au Benelux et dans toute l'Europe. Les parties déclarent chacune avoir le pouvoir de conclure le présent accord.

15. Loi applicable et juridiction. Les parties conviennent que le présent accord sera régi par le pays dans lequel les deux parties exercent leurs activités. Dans le cas où les parties exercent des activités dans différents pays, le présent accord est régi par le droit Benelux et suisse.

16. Accord complet. Les parties reconnaissent et conviennent que cet accord représente l'intégralité de l'accord entre les parties. Dans le cas où les parties souhaitent changer, ajouter ou modifier de quelque manière que ce soit des conditions, elles le feront par écrit et devront être signées par les deux parties.